Méliusz Antikvárium Antik könyvek, használt könyvek, régikönyvek

Ujváry Zoltán: Szállj el, fecskemadár - Dedikált!

Gömöri magyar népballadák és népballadák

Budapest, 1980. Magyar Helikon, 460 oldal, Az előzéklapon Ujváry Zoltán dedikációja, kiadói egészvászon kötésben, eredeti papírborítóban, jó állapotban.

Kiadó:
Magyar Helikon
Kiadás éve:
1980
Kiadás helye:
Budapest
Nyomda:
Dürer
Kötés típus:
egészvászon
Terjedelem:
460
Nyelv:
magyar
Méret:
15.5x24 cm
Állapot:
Súly:
1143 g
6490 Ft


"A katonadalok a magyar nyelvterületen olyan nagyfokú hasonlóságot, sőt zömükben egyezést mutatnak, hogy tájhoz, etnikumhoz való szorosabb kapcsolódásról, ill. területi elkülönülésről aligha beszélhetünk. Egy-egy katonadalt „helyivé" legfeljebb a szövegben előforduló falu vagy város neve tesz. A gömöri katonadalokban nyilvánvalóan azokat a gömöri helységneveket találjuk, ahol a sorozás történt, vagy ahonnan a legényt katonának vitték. Ez utóbbi esetben mindig a dalos falujának a neve szerepel, így hallunk pl. Szűkéről, Gombaszögről, Kelemérről, Hétről stb. vagy a bevonulási helyről, a tornaijai, a rozsnyói kaszárnyáról, a szombati megyeházról stb. A területhez fűz még néhány nótát Kassának, a Felvidéknek, a Köztársaságnak (ez a csehszlovák „republikára" vonatkozik) az említése is. Természetszerűleg a helységnevek falvanként és vidékenként cserélődnek. A falunevek, városnevek száma szinte annyi, amennyi a helységnévvel szereplő variánsok száma. Azonban a harctér helyéül dalainkban már csak néhány földrajzi terület megjelölését találjuk: így többnyire Galíciát, Doberdót, Karintiát, Tirolt, Olaszországot - ez utóbbi helyébe a második világháborúban Oroszország került stb. Az első világháborús nóták Ferenc Józsefet említik, később más „vezér" lépett a helyébe. Rendkívül figyelemreméltó a Krasna Jurái hegyes-völgyes határa kezdetű, amely egy első világháborús dalnak a második világháborúra való applikálása. Ferenc Jóska helyett Sztálin Jóskának ír levelet a katona, hogy küldjön puha párnát a hadifoglyának. Más változatban a kedves babájának írja ugyanezt. Az ilyen jellegű variálásnak sok példáját ismerjük. Joggal mondhatjuk, hogy a katonadalokban figyelhető meg leginkább a helynek, az időnek, a névnek a rugalmas aktualizálása, a korosztály - évjárat - csapatszám felcserélése, a huszár - baka - lövész - géppuskás - határvadász stb. variálása. Voltaképpen az „újraalkotás" figyelhető meg a katonadalok kialakulásának zömében. A szerelmi 'és egyéb dalok, rabénekek katonadallá való átalakulásának folyamata közismert a kutatók előtt."


Tasmina Perry: Örökösnők

Eördögh Tibor: Vadászok nyelvén

Wiitauschek Gyula: Csonka-Magyarország topografiai térképeinek szerkezete

Sütő András: Sárkány alszik veled

Mészáros T. László: Zalaegerszeg-Magyar-angol-német

Székely Zoltán: Országos rekordok, nyerő módszerek, nagy halak

Lábadi Károly: Drávaszög lexikon

Magyarságkutatás - A Magyarságkutató Intézet évkönyve

Tibullus és Propertius összes költeményei

Takács Erika: Magyarország krónikája a honfoglalástól az új demokráciáig

Kosaras Péter Ákos: Magyarok a Waffen-SS kötelékében

Debra Doyle-James D. Macdonald: A főkirály leánya - Varázskör VI.

Virginia Woolf: Felvonások között

Filep Tibor:Debrecen 1956-Forradalom,nemzeti ellen

Széchenyi Zsigmond: Csui!... I-II.

V. P. Borovicka: Sátáni istenek szektái-4 szekta

Mark Twain: Királyfi és koldus

Bán Imre(szerk.) A barokk - Dedikált!

Nepper Ibolya Sőregi János Zoltai Lajos: Bihari halmok

Fazekas Csaba: Kisegyházak és szektakérdés a Horthy-korszakban