Méliusz Antikvárium Antik könyvek, használt könyvek, régikönyvek

Kemény János: Kutyakomédia

Kolozsvár, 1934. Erdélyi Szépmíves Céh, 190 oldal, kiadói rajzos egészvászon-sorozatkötésben, jó állapotban.

Kiadó:
Erdélyi Szépmíves Céh
Kiadás éve:
1934
Kiadás helye:
Kolozsvár
Nyomda:
Révai
Kötés típus:
egészvászon
Terjedelem:
190
Nyelv:
magyar
Méret:
13x19cm
Állapot:
Súly:
273 g


"A laktanya előtt vagy húsz juh tolongott néhány báránykával. A kapunak szaladtak s próbálták benyomni fejükkel, oldalukkal. Az őrmester juhai voltak ezek, hazatérőben a berekből, amit sporttelepnek sajátítottak ki a kegyelmes úrtól.
Egy csendőrségi szolgálatra beosztott katona kínlódott a juhokkal, hogy valamiképpen rendbe tartsa őket. De a juhok, mintha megérezték volna benne a városi embert, sehogy sem akartak hallgatni parancsoló szavára s furkósbotja fenyegető kalimpálására. Csak gomolyogtak egyre körbe körbe, mint a kergék.
A krumpliszállító parasztok megsajnálták szegény regáti katonát s egy-két odavaló szóval, mozdulattal, suhintással tömött sorokba szedték a turmácskát. Most már csak a kaput kellett kinyitni s a juhok, mint valami jól megfegyelmezett katonacsapat, vonultak be az udvarra.
— Multumesc! Multumcsc! — hálálkodott a sovány, katonaruhás ember s karikás, szomorú szemeiből ki lehetett olvasni, hogy ha tudna magyarul, kedve volna még néhány hálálkodó szót mondani az embereknek.
Az őrmester kakaó-szín arcáról megelégedettség sugárzott, amikor behordták kosaranként a krumplit az udvarra.
- A pincébe kell behordani, emberek — mondta.
— Odavisszük, uram — felelték 8 parasztok s már hordták is befelé a kosarakat szaporán.
— Csak oda rakják né, egy csomóba az egészet magyarázta az őrmester. - Valamelyik viszamarad s rendezi. Maga marad majd vissza, Bocskai Mariska.
— Megértettem, őrmester úr.
Több szó nem esett a munka alatt, csak annyi, hogy amikor befejezték, az emberek jóegészséget kívánva megbillentették a kalapjuk karimáját, mire az őrmester visz-szaköszönt:
— Salutare — s hozzátette divatosan: — Bonzsur...
Bocskai Mariska egyedül maradt a pincében.
Nagy hozzáértéssel rendezte nagyság szerint, ügyes kis halmokba a krumplikat.
Az őrmester a pincebejáratból nézte, hogyan szorgoskodik.
A lánytól kissé balra pislákolt a pincegyertya s világa rávetődvén kedves alakjára, arany-fény és barna árnyékok játékában nagyon kívánatossá tette ezt az ide-oda mozgó, fel- s le-hajladozó leánytestet.
Az őrmester öntudatlanul fekete bajuszához kapott s pödörgetni kezdte, mint valamikor ifjabb éveiben, juhászlegény korában.
A pincében még benne volt az elraktározott melegség, fülledt, idegremegtető homokszag, amitől kábulat szállt az agyára s képzelete lovait megbokrosítótta."


Müller Péter: Örömkönyv - Dedikált!

Fekete István: A koppányi aga testamentuma

Négy évszak-Versek az örök természetről

Umberto Eco: Gyufalevelek

Gabriel García Márquez: Szerelem a kolera idején, 1992.

Pető Bálint: Harminchét erősség a várvidékről

Rubik Ernő: A bűvös kocka

Magyar történelem gyermekeknek

Deborah McKinlay: Szextettek

Heinrich Böll: Ádám hol voltál?

Miriam Polunin: Die 50 besten Lebensmittel für Ihre Gesundheit

Göldi A. Emil - Gorka Sándor: Rovarok szerepe a betegségek előidézésében

Francois Truffaut: Hitchcock

Richard Friedenthal: Leonardo

Honoré de Balzac: César Birotteau

Ron Kalenuik: Főzzünk egyszerűen és finoman 2.

Kahlich E.-Papp L.-Subert Z.: Olimpiai játékok 1980

Barbara Sichtermann: Klasszikusok 50 híres nő

Noah Gordon: Sámán

Márai Sándor: Idegen emberek I-II.